Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/kindcom/siburcamp.ru/docs/admin!/system/host.php on line 34
ГЛАВНЫЙ ВРАЧ #SIBURCAMP: ПИТАНИЕ ДЕТЕЙ В ЛАГЕРЕ ОРГАНИЗОВАНО С УЧЕТОМ НАГРУЗОК

ГЛАВНЫЙ ВРАЧ #SIBURCAMP: ПИТАНИЕ ДЕТЕЙ В ЛАГЕРЕ ОРГАНИЗОВАНО С УЧЕТОМ НАГРУЗОК

Команда #SIBURCAMP

Спортивный врач Максим Елизаров, который работал с различными национальными сборными России во многих видах спорта, рассказал в интервью нашей команде о том, как организовано питание участников лагеря #SIBURCAMP и в чем его особенности, а также о том, как проходит адаптация юных баскетболистов.

- Максим, расскажите, пожалуйста, как организовано питание ребят в лагере с учетом их достаточно напряженного графика?

- Мы постарались рационально подойти к этому вопросу и организовать питание, которое бы подошло детям определенной возрастной группы с учетом того, что они занимаются спортом. Мы не стали ничего придумывать, не стали добавлять в рацион никаких спортивных напитков или добавок и решили обойтись естественными продуктами. Мы соблюдаем полный необходимый баланс по белкам, жирам, углеводам, минеральным солям и витаминам. Второй принцип организации питания - стараемся делать его пятиразовым, а по возможности и шестиразовым, чтобы закрыть углеводное окно после тренировок. Третье – мы планируем меню так, чтобы состав белков, жиров и углеводов совпадал с направленностью тех физических нагрузок, которые они получают. Еще один принцип: мы не используем никаких экзотических продуктов, чтобы избежать каких-то проблем на таком коротком промежутке. То есть, если ребенок обычно дома есть определенные продукты, то почти то же самое он ест и здесь. Чтобы понять, как питаются ребята, мы в каждом из городов общались с их тренерами, узнавали, что они обычно едят, например, в летних лагерях или на тренировочных сборах.

- Как-то приходится ограничивать ребят?

- Стараемся следить и объяснять, чтобы они ничего лишнего не покупали в магазине или буфете. Например, какие-то высокожирные продукты. Также стараемся рассказывать им о каких-то моментах правильного питания. К примеру, что можно пропустить из блюда, если голод не такой сильный и чего-то не хочется, а что лучше съесть. Ну, и плюс, конечно, в рацион детей обязательно включаем фрукты.

- От спортивного питания и напитков отказались в силу юного возраста спортсменов?

- Да, конечно. Плюс отказались еще в силу той причины, о которой я говорил, когда рассказывал про еду: мы обходимся без того, к чему ребята не привыкли. Например, ребенок никогда раньше не пил спортивные напитки, а мы тут будем их ему давать. Зачем рисковать, чтобы он из-за недомогания неважно себя почувствовал и выпал на пару дней из тренировочного процесса лагеря, которого он так ждал? Обходимся простыми сухофруктами, компотами. Мы полностью соблюдаем питьевой режим с учетом температуры воздуха в зале и интенсивности нагрузок. Вода всегда есть под рукой: во время тренировок всегда делаем паузы, чтобы ребята могли попить и восполнить потерянную организмом жидкость. Все идет под контролем.

- Как бы вы оценили общее физическое состояние детей?

-  Сейчас сложно давать какую-то оценку по итогам двух с половиной дней, однако уже скоро можно будет оценить кто чуть быстрее устает, а кто чуть медленнее. Пока еще у ребят идет адаптация к новому месту, к новым тренировкам.

- Сколько обычно в их возрасте занимает такая адаптация?

- Как раз вот эти два-три дня. Когда мы вместе с тренерским штабом планировали нагрузки, как раз говорили о том, что эти дни должны быть втягивающими. Завтра у ребят разгрузочный день, они немного отдохнут от физических нагрузок, а со вторника уже начнется серьезная работа.

Контакты

#SIBURCAMP

Офис: +7 495 996 44 45

Факс: +7 495 996 44 47

E-mail: siburcamp@united-league.com

Skype: basketballproject